פוסטים

מתקדמים באנגלית –גישה חינמית למורפיקסקול

תמונה
  כתבה: אילנית יהודה שירות חדש בספרייה, מאפשר למנויים לקבל גישה חינמית! לאתר מורפיקסקול , עד גמר המלאי. מדובר באתר הגדול והמוביל ללימוד אנגלית אונליין, באישור משרד החינוך. כל שעליכם לעשות הוא לשלוח הודעת למייל הספריה ולציין: ברצוני לקבל שם וסיסמה למורפיקסקול.יש לציין בפנייתכם את מספר הקורא שלכם. כל הפרטים נמצאים כאן .     מה תוכלו למצוא במורפיקסקול? 1 – מיפוי של רמת השליטה שלכם בשפה האנגלית. זאת באמצעות  מבחן אישי שנקרא : English Level Test . המבחן הוא רב שלבי ומדורג וקובע את טיב השליטה באנגלית, מרמה בסיסית ועד לרמת מתקדמים מאוד. בהתאם לרמתכם תוכלו לעשות שימוש מושכל באתר, על מנת להתקדם.   2 – לימוד השפה האנגלית מהמחשב או מהנייד בזמן שנוח לכם, בהתאם לרמה ולקצב שלכם. 3 -  תרגול עצמי לקראת מבחנים שונים באנגלית: תרגול למבחן פסיכומטרי: כולל חידוני אוצר מילים של המילים והביטויים החשובים באנגלית שיש לשנן לקראת הבחינה. תרגול לקראת מבחן אמי"ר/אמיר"ם: מבחן פנימי לסיווג רמת האנגלית של הלומדים במוסדות הלימוד השונים,  וכן לקראת מבחן : GMAT   או בשמו המלא:   Graduate

קריאת ספרים דיגיטליים ללא עלות: באמצעות הספרייה והרשת

תמונה
  כתבה: אילנית יהודה תקופת הקורונה והסגר המתמשכים מעלים את הצורך ואת הביקוש לקריאת ספרים דיגיטליים. לאור זאת, הספרייה העירונית מאפשרת ללקוחות לשאול קוד קופון חודשי, המאפשר קריאה חינמית באפליקציה של "עברית". הטבה זו רלבנטית ללקוחות הספרייה הוותיקים וכן לאלו שרוצים להירשם לספרייה   באופן מקוון, כמנויים חדשים. בקישורית הבאה תוכלו למצוא את כל המידע על הקצאת קוד קופון ל"עברית" . בנוסף לשירות החדש, אנו מאפשרים כל העת קריאה חינמית באתר "הספריה הדיגיטלית הישראלית" ובאפליקציית ליבי ( (Libby . זהו שירות ממנו נהנים לקוחותינו כבר שלוש שנים. הגישה לספרייה הדיגיטלית הישראלית, פתוחה אף היא למנויי הספרייה הוותיקים ואפשרית למצטרפים חדשים, ברישום   מקוון.  כל המידע על רישום מקוון לספרייה הדיגיטלית הישראלית נמצא באתר שלנו. גישה לקריאת ספרים דיגיטליים, ללא עלות, ניתן לקבל גם באופן חופשי, וללא תיווך של הספרייה, באמצעות הרשת. בפוסט זה אחשוף שלושה אתרים שמאפשרים לעשות זאת. 1.     הקטלוג החינוכי האתר מציע גישה לחומרי הוראה, ספרי לימוד, כלים ומשחקים דיגיטליים, סביבות תו

כיצד מנגישים מסמך WORD?

תמונה
  כתבה: אילנית יהודה על פי חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלויות (1998) על מסמכים המועלים לאתר אינטרנט, להיות מונגשים לאנשים עם מוגבלויות. הנגשת מסמכים במעבד התמלילים, "וורד" מהווה בסיס להנגשת מסמכים בכלל. מסיבה זו, אסקור בפוסט זה את הנקודות המרכזיות שיכולות לסייע בידכם להפוך כל מסמך שתכתבו ב"וורד", לנגיש. ארבעה כללים שיש לשמור כדי ליצור מסמך נגיש הם: 1 – יצירת מסמך בעל מבנה אחיד. 2 – יצירת מסמך ברור ולא עמוס. 3 – שימוש   נכון בצבעים. 4   - יצירת טקסט חלופי לתמונות. כללים אלו טובים לכולנו על מנת להבין טקסט, על אחת כמה וכמה, הדברים נכונים לגבי אנשים עם מגבלה פיזית ו/או קוגניטיבית.   על מנת לשמור על כללי ההנגשה יש לעשות שימוש בפונקציות מובנות בתוכנה. כמו: תוכן עניינים, שימוש בכותרות, בפסקאות ובטבלאות. כל אלו מסייעים ליצור מסמך בעל מבנה הירארכי. יצירת תוכן עניינים מתוך הסרגל העליון תחת הכותרת: הפניות. יצירת תוכן העניינים ניתנת לעדכון: ארגנו את המידע ואת מבנה המידע בצורה ברורה,   באמצעות כותרות וכותרות משנה. קיימת חשיבות ר

על הדברים הקרובים מאת קארל צ'אפק

תמונה
  כתבה: אילנית יהודה קארל צ'אפק ( Karel Čapek 1890-1938) הוא מענקי הספרות שהצמיחה צ'כיה במאה העשרים.  שמו עולה בקנה אחד עם סופרים כמו: פרנץ קפקא, מילן קונדרה ופבל קוהוט . נוסף על היותו סופר, היה צ'אפק גם מחזאי ועיתונאי. במחזה R . U . R   (רובוטים אוניברסליים של רוסום), שכתב בשנת 1920 טבע לראשונה את המונח " רובוט " שנכנס מאז, באופן כה טבעי ללקסיקון שלנו. מחזה זה תורגם לעברית בידיו של אברהם שלונסקי בשנת 1930 והועלה בתיאטרון "האהל". הוא נדפס מחדש בכתב העת "דחק" וניתן לקרוא אותו ברשת באופן מלא (הפניה בסוף). ספרו הידוע ביותר של צ'אפק שתורגם לעברית בידיה של רות בונדי הינו: שנת הגנן . בפוסט זה אתייחס לספר:  על הדברים הקרובים: הולמסיאנה וטקסטים נוספים שראה לאחרונה אור בתמיכתו של משרד התרבות הצ'כי, בתרגומו של פאר פרידמן. מדובר ברשימות וסיפורים קצרים שכתב צ'אפק בשנים 1919-1925 ושפורסמו בשעתו, בעיתונים ובכתבי עת שונים. נראה שכתיבה בסגנון של רשימה היא טבעית לצ'אפק. גם "שנת הגנן" אותו הזכרתי קודם, הוא ספר בעל אופי של רשימ